Haro sur la novlangue !

J’ai récemment vu un nouveau mot qui m’a mis hors de moi : les sèche-pleurs. Après une rapide recherche sur internet, en voici la définition : « Les « sèche-pleurs » sont le nom donné aux produits reconnus pour leur capacité à faire disparaître instantanément les gros chagrins des enfants. »

Mais quelle tristesse. Ce nouveau terme est complètement antinomique pour moi. Plutôt que de les sécher, il m'en provoque, des pleurs. La dénomination « jouet » ne suffisait-elle pas ? Pourquoi a-t-il fallu inventer ce nouveau mot ?

Il rejoindra pour moi la longue liste des mots utilitaristes qui me débectent :

  • Les ressources humaines en lieu en place du personnel
  • Les forces de l’ordre plutôt que les gardiens de la paix
  • Un chef d’exploitation plutôt qu’un fermier